

近日,由美国国家自然与应用科学院(National Academy of Natural and Applied Sciences)与英国格拉夫集团(GRAEFF)联合发起的美国国家自然与应用科学院·格拉夫高端科学仪器联合实验室授牌仪式在浙江嘉兴隆重举行。仪式现场正式宣布,皓格集团及GRAEFF(格拉夫)总裁吴浩博士将出任该联合实验室主任,并受聘担任美国国家自然与应用科学院中国区荣誉主席,标志着中美英三方在高端科学仪器领域的跨国合作迈入实质性落地阶段,为中国乃至全球相关产业的技术创新与人才培养搭建起国际化高端平台。
Recently, Sponsored by the National Academy of Natural and Applied Sciences The awarding ceremony of GRAEFF Joint Laboratory of High-end Scientific Instruments of the National Academy of Natural and Applied Sciences of the United States was held in Jiaxing, Zhejiang province. At the ceremony, it was officially announced that Dr. Hao Wu, president of HogoGroup and GRAEFF, will serve as the director of the joint laboratory and be appointed as the honorary Chairman of the China Region of the National Academy of Natural and Applied Sciences, marking the substantive implementation stage of the transnational cooperation between China, the United States and the United Kingdom in the field of high-end scientific instruments. It will build an international high-end platform for technological innovation and talent training of relevant industries in China and even the world.
关于吴浩博士/Dr. Wu Hao

吴浩博士作为全球领先的传感器技术专家和企业领导者,在亚洲市场展现出卓越的创新能力和跨文化领导力。其主导研发的多项传感器技术不仅在中国本土广泛应用,更通过GRAEFF(格拉夫)等国际品牌进入东南亚、南亚及中东市场,成为推动区域工业智能化的重要力量。吴浩博士的创新实践涵盖了从技术研发到产业应用的全链条,特别是在无汞环保型高温熔体压力传感器、AI智能型高温熔体压力传感器以及高温熔盐传储热系统熔盐压力测量传感器等领域取得突破性进展,填补了国内空白,并在多个国际展览中获得认可。其团队拥有近200项国家专利,并参与制定多项行业标准,为全球传感器行业的规范化发展作出重要贡献。吴浩博士通过技术创新与商业模式创新,推动了中国传感器企业在亚洲乃至全球市场的竞争力提升,其领导的皓格集团和GRAEFF(格拉夫)在塑料、化纤、橡胶、石油化工等关键工业领域提供高精度、高可靠性的解决方案,有效提升了区域产业链的智能化水平。此外,他出版的学术专著《智能压力传感器:理论与前沿实践》被广泛引用,成为行业内的重要参考资料。作为全国压力计量技术委员会委员,他持续推动行业标准化进程,强化了中国在传感技术领域的国际话语权。
吴浩博士的创新成果不仅体现在技术突破层面,更在社会影响力方面产生深远影响。其研发的环保型传感器产品在疫情期间应用于熔喷布生产设备,直接保障了口罩核心材料的供应,彰显了科技向善的社会责任。同时,他积极推动传感器与物联网技术融合,开发智慧消防、智慧农业、智慧环卫等解决方案,助力城市数字化转型,为亚洲城市的可持续发展提供了创新路径。他的创新实践不仅推动了中国传感器行业的升级,也为亚洲其他地区提供了可借鉴的经验,体现了其在区域创新生态中的引领作用。
As a world-leading sensor technology expert and enterprise leader, Dr. Wu Hao has demonstrated outstanding innovation capability and cross-cultural leadership in the Asian market. Not only have the multiple sensor technologies led by him been widely applied in China, but they have also entered the markets of Southeast Asia, South Asia and the Middle East through international brands such as GRAEFF, emerging as a vital driving force for regional industrial intelligence.
Dr. Wu Hao’s innovation practices cover the entire chain from technology R&D to industrial application. He has made breakthrough progress particularly in the fields of mercury-free eco-friendly high-temperature melt pressure sensors, AI-enabled high-temperature melt pressure sensors, and molten salt pressure measuring sensors for high-temperature molten salt heat storage and transfer systems. These achievements have filled domestic gaps and gained recognition at numerous international exhibitions. His team holds nearly 200 national patents and has participated in the formulation of multiple industry standards, making significant contributions to the standardized development of the global sensor industry.
Through technological and business model innovation, Dr. Wu Hao has enhanced the competitiveness of Chinese sensor enterprises in Asian and even global markets. Haoge Group and GRAEFF, under his leadership, provide high-precision and high-reliability solutions for key industrial sectors including plastics, chemical fiber, rubber, and petrochemicals, effectively upgrading the intelligence level of regional industrial chains. In addition, his academic monograph Intelligent Pressure Sensors: Theory and Cutting-edge Practices has been widely cited and become an important reference in the industry. As a member of the National Technical Committee on Pressure Measurement, he has continuously advanced the standardization process of the industry and strengthened China’s international voice in the field of sensor technology.
Dr. Wu Hao’s innovative achievements are reflected not only in technological breakthroughs, but also in far-reaching social influence. The eco-friendly sensor products developed by him were applied to melt-blown fabric production equipment during the pandemic, directly ensuring the supply of core raw materials for masks and demonstrating the social responsibility of technology for good. Meanwhile, he has actively promoted the integration of sensor and Internet of Things (IoT) technologies, developing solutions for smart fire protection, smart agriculture and smart sanitation. These solutions have facilitated urban digital transformation and provided innovative paths for the sustainable development of Asian cities. His innovation practices have not only driven the upgrading of China’s sensor industry, but also offered replicable experience for other regions in Asia, embodying his leading role in the regional innovation ecosystem.
强强联合:汇聚国际顶尖科研与产业力量/Strong union: gather the international top scientific research and industrial strength

美国国家自然与应用科学院作为国际公认的权威学术机构,成立于1987年,长期致力于推动自然科学、工程技术与应用科学的前沿研究及跨学科合作,其院士遴选程序严苛,仅授予在各领域作出开创性贡献的杰出科学家,在全球科研界享有崇高声誉。英国格拉夫集团则是全球高端科学仪器领域的领军企业,拥有逾90年研发积淀,在高温熔体压力测量、AI智能传感、环保无汞技术等核心领域处于行业领先地位,其产品广泛应用于能源化工、食品医药、航空航天等关键场景,服务于埃克森美孚、杜邦等全球行业巨头。
此次双方携手设立联合实验室,是学术权威与产业先锋的深度融合,遵循教育部《国际合作联合实验室计划》核心要求,以“机构对机构”的对等合作模式,构建相对独立的科研实体,聚焦高端科学仪器的核心技术攻关、成果转化与国际标准制定,为全球高端仪器产业的创新发展注入新动能。
Founded in 1987, the National Academy of Natural and Applied Sciences (NCAS) is an internationally recognized academic institution. It has long been committed to promoting cutting-edge research and interdisciplinary cooperation in natural sciences, engineering technology and applied sciences. The selection process of its academicians is strict and only awarded to outstanding scientists who have made pioneering contributions in various fields, enjoying high reputation in the global research community. Graff Group is a global leader in the field of high-end scientific instruments. With more than 90 years of research and development, Graff Group is in a leading position in the core fields of high temperature melt pressure measurement, AI intelligent sensing, environmental protection mercury-free technology and so on. Its products are widely used in key scenarios such as energy and chemical industry, food and medicine, aerospace and other key scenarios, serving Exxon Mobil, dupont and other global industry giants.
The establishment of the joint laboratory jointly by the two sides is a deep integration of academic authority and industrial pioneer. In accordance with the core requirements of the Joint Laboratory Plan for International Cooperation issued by the Ministry of Education, a relatively independent scientific research entity is built through the "institution-to-institution" peer-to-peer cooperation mode, focusing on the core technology research of high-end scientific instruments, the transformation of achievements and the formulation of international standards. Inject new momentum into the innovation and development of the global high-end instrument industry.
落户嘉兴:打造区域创新发展新引擎/Settled in Jiaxing: to build a new engine for regional innovation and development
联合实验室选址中国浙江嘉兴,充分依托当地优越的区位优势、完善的产业配套与浓厚的创新氛围,契合嘉兴在高端装备制造、科技创新领域的发展战略。实验室的落地不仅是嘉兴吸引国际高端创新资源的重要成果,更将通过汇聚全球顶尖科研人才、引入国际先进管理模式,推动当地形成“研发-转化-产业化”的完整创新链条,助力嘉兴成为国内高端科学仪器领域的创新高地与国际合作示范基地,为长三角区域一体化发展提供有力支撑。
授牌仪式现场,中美英三方代表共同为实验室揭牌,相关政府部门、科研机构及行业企业代表出席见证,共同期待联合实验室在技术突破、产业赋能与人才培养方面发挥标杆作用。
The joint laboratory is located in Jiaxing, Zhejiang Province, China, which fully relies on the local superior location advantages, perfect industrial supporting facilities and strong innovative atmosphere, and fits the development strategy of Jiaxing in the field of high-end equipment manufacturing and scientific and technological innovation. The landing of the laboratory is not only an important achievement of Jiaxing attracting international high-end innovation resources, but also will promote the formation of a complete innovation chain of "R&D - transformation - industrialization" by gathering the world's top scientific research talents and introducing international advanced management mode, and help Jiaxing become an innovation highland and international cooperation demonstration base in the field of high-end scientific instruments in China. We will provide strong support for the development of regional integration in the Yangtze River Delta.
At the awarding ceremony, representatives of China, the United States and the United Kingdom jointly opened the laboratory, and representatives of relevant government departments, scientific research institutions and industry enterprises attended the witness, jointly expecting the joint laboratory to play a benchmark role in technological breakthrough, industrial empowerment and talent training.
重磅任命:行业领袖引领实验室发展/Key appointment: Industry leader to lead laboratory development
为保障联合实验室高效运行与国际化发展,仪式现场正式公布两项重要人事任命:
皓格集团及GRAEFF(格拉夫)总裁吴浩博士将出任该联合实验室主任,全面负责实验室的科研规划、团队建设与运营管理,依托皓格集团在高端仪器领域的技术积累与产业资源,推动实验室研究方向与市场需求深度对接;
皓格集团及GRAEFF(格拉夫)总裁吴浩博士受聘担任美国国家自然与应用科学院中国区荣誉主席,将致力于搭建中美英三国在自然科学与应用科学领域的学术交流桥梁,促进国际顶尖科研资源向中国区域倾斜,助力中国科研团队与国际前沿接轨。
此次双重任命遵循国际学术机构荣誉头衔授予规范,基于任职者在高端科学仪器行业的深厚积淀与国际影响力,旨在通过行业领袖的引领作用,实现联合实验室在科研创新、人才培养与国际合作方面的高标准起步与高质量发展。
In order to ensure the efficient operation and international development of the joint laboratory, two important personnel appointments were officially announced at the ceremony:
1. Dr. Wu Hao, president of HogoGroup and GRAEFF, will serve as the director of the joint laboratory, responsible for the scientific research planning, team building and operation management of the laboratory. Relying on HogoGroup's technology accumulation and industrial resources in the field of high-end instruments, the research direction of the laboratory will be deeply connected with the market demand;
2. Dr. Hao Wu, president of HogoGroup and GRAEFF, has been appointed as honorary Chairman of the China Region of the National Academy of Natural and Applied Sciences. He will be committed to building a bridge of academic exchanges between China, the United States and the United Kingdom in the field of natural and applied sciences, promoting the international top scientific research resources to China, and helping Chinese scientific research teams to integrate with the international frontier.
This dual appointment follows the norms for granting honorary titles in international academic institutions, and is based on the incumbent's profound accumulation and international influence in the high-end scientific instrument industry. It aims to achieve the high-standard start and high-quality development of the joint laboratory in scientific research innovation, talent training and international cooperation through the leading role of industry leaders.
战略使命:赋能全球高端仪器产业升级/Strategic mission: to enable the upgrading of global high-end instrument industry
联合实验室将以“突破核心技术、培育顶尖人才、引领产业升级”为核心使命,重点开展三大工作:
聚焦高端科学仪器的关键核心技术研发,尤其是智能传感、高精度测量、环保型仪器等前沿领域,力争产出具有国际影响力的原始创新成果;
构建国际化人才培养体系,实行“产学研用”协同育人模式,联合培养具备国际视野与创新能力的高端技术人才与科研领军者;
搭建国际学术交流与技术合作平台,发起或参与国际重大科研项目与标准制定,推动中国高端科学仪器技术与产品走向全球,提升中国在该领域的国际话语权。
未来,联合实验室将严格遵循国际一流实验室的运行管理标准,深化体制机制创新,营造开放包容的科研氛围,力争成为全球高端科学仪器领域的重要创新基地、人才高地与合作典范,为推动全球科技进步与产业升级作出积极贡献。
With the core mission of "breaking through core technologies, cultivating top talents and leading industrial upgrading", the Joint laboratory will focus on three major tasks:
1. Focus on the research and development of key core technologies of high-end scientific instruments, especially in frontier fields such as intelligent sensing, high-precision measurement and environmental protection instruments, and strive to produce original innovation achievements with international influence;
2. Build an international talent training system, implement the "industry-university-research-application" collaborative education mode, and jointly cultivate high-end technical talents and scientific research leaders with international vision and innovation ability;
3. Build a platform for international academic exchange and technical cooperation, initiate or participate in the formulation of international major scientific research projects and standards, promote China's high-end scientific instrument technology and products to go global, and enhance China's international discourse power in this field.
In the future, the joint laboratory will strictly follow the operation and management standards of world-class laboratories, deepen institutional innovation, create an open and inclusive scientific research atmosphere, and strive to become an important innovation base, talent highland and cooperation model in the field of global high-end scientific instruments, so as to make positive contributions to promoting global scientific and technological progress and industrial upgrading.

微信扫一扫